当前位置:首页 >> 教育学/心理学 >>

中英茶文化内涵的对比研究--从物质、精神和语言方面


中英茶文化内涵的对比研究--从物质、精神和语言方面

湖 北 工 业 大 学 硕 士 学 位 论 文 I 摘 要 中国人发 现茶后是作为药草来使用的,茶与文化因素结合后,在农耕 文明的 基础上受到儒释道三家思想的影响, 形成了中国特 色的茶文化。1 7 世纪茶叶进入到 欧洲市场,虽然很多国家 都有茶叶的消费,却只有英国建立了属于自己的茶文化 体 系。中英两国在不同的文化背景下形成了各自的茶文化体 系,在这个体系中, 茶文化的内涵集中体现了茶与文化结 合产生的种种文化现象。 本文对中英茶文化内涵的对比主 要是从物质、精神和语言三个方面来进行阐 述,最后总结 出中英茶文化出现差异的深层原因。文章第一部分的内容是 关于茶 的起源及中国茶在西方国家的传播;第二部分则重 点阐明了茶文化的定义和内涵, 并叙述了中国茶文化和英 国茶文化的形成过程,其中关于两国的历史、经济、政 治 等因素对茶文化形成产生的影响进行了较为详细的叙述;第 三部分是文章的重 点内容,主要从物质、精神和语言三个 方面来分析和对比中国茶文化和英国茶文 化在内涵上的体 现,分别是中英茶文化的物态形式、内在本质和使用方式; 本文 的第四部分是通过第三部分的对比和分析进而对造成 中英两国茶文化差异的原因 作一个总结。 茶起源于中国, 又飘香在英国,茶成为中英两国共同的标志性特征,并深刻 地影响了人们的日常生活和精神世界。本文以对比中英两国 茶文化的内涵为研究 主题,是想试着通过茶文化内涵中物

质、精神和语言三方面的内容来深层剖析中 英两国的茶文 化,进而揭示出两种茶文化在本质上的区别。 关键词:茶 文化, 内涵, 物质, 精神, 语言 湖 北 工 业 大 学 硕 士 学 位 论 文 II Abstract When tea was discovered by Chinese, it was initially used as herb. After it was integrated with cultural, tea culture was formed. In China, under the influence of Confucianism, Buddhism and Taoism, Chinese tea culture was formed on the basis of cultivation culture. In the 17th century, tea began to enter European market. Although many countries had joined Chinese tea consumption, only British established their own system of tea culture. China and British formed their respective systems of tea culture toward different cultural backgrounds. In this system, the connotation of tea culture epitomized all kinds of cultural phenomena produced from the combination of tea and culture. The contrasts in the connotations of tea culture between China and British given in this paper were in material, spiritual and linguistic, these three respects, and in the end, the author sums up deep reasons that led to the differences of tea cultures between China and British. The first part introduces the origin of tea and the spread of Chinese tea in Western countries. The

second part emphasizes the definition and connotation of tea culture, and explains the formation of Chinese culture and British culture, gives quite detailed description on impacts produced by the factors of history, economy and politics in two countries upon the formation of tea culture. The third part is the core part of this paper, which mainly analyzes and contrasts the embodiment of the connotations of Chinese and British tea cultures from material, spiritual and linguistic respects. The fourth part of this paper, based on the analysis and contrasts made in the third part, makes a summary statement about reasons that lead to the differences between Chinese tea culture and British one. Tea originated from China and then was spread to Britain. Tea has become the common symbolic characteristic of both China and Britain, and has profoundly impacted people?s daily lives and spiritual world. This paper takes the contrast between the connotations of tea culture in Chinese and British as its study subject, tries to deeply analyze Chinese tea culture and British one through material, spiritual and linguistic aspects in tea culture connotations and then reveals the essential differences between the two kinds of tea cultures. Keywords: Tea

Culture,Connotation,Material,Spiritual,Linguistic 学位论文 原创性声明和使用授权说明 原创性声明 本人郑重声明:所 呈交的学位论文,是本人在导师指导下,独立进行研究工作 所取 得的研究成果。除文中已经标明引用的内容外,本论 文不包含任何其他个人或集体已经 发表或撰写过的研究成 果。对本文的研究做出贡献的个人和集体,均已在文中以明 确方 式标明。本声明的法律结果由本人承担。 学位论文作 者签名: 日期: 年 月 日 学位论文版权使用授权书 本学 位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定, 即:学校有权保留 并向国家有关部门或机构送交论文的复 印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授 权湖北工 业大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据 库进行检索,可以采 用影印、缩印或扫描等复制手段保存 和汇编本学位论文。 学位论文作者签名: 指导教师签名: 日期: 年 月 日 日期: 年 月 日 湖 北 工 业 大 学 硕 士 学 位 论 文 1 引 言 研究目的和意义 中国是世界上 最早发现、利用和饮用茶的国家。茶发乎神农氏,兴起唐朝, 盛于宋代, 发展传播于明清两朝, 迄今已有四五千年的历史。 人们在细啜慢饮的 过程中慢慢形成了独特的文化现象,茶 与文化的结合把人类的精神和智慧带到更 高一层的境界, 不仅具有了一般文化的表象, 还有表现社会进步、 人类文明、 人 际融合的功能。 茶与中国文化衍生出的茶文化,渗透在

生活中的方方面面, 无论是高雅的还 是俗世的。 茶于 1 6 世 纪传入欧洲,很多西方国家都有茶的足迹。同样有着悠久历 史的英国不但接纳了茶而且逐渐形成了有别于中国的英国 茶文化。英国和中国有 着不同的历史渊源和文化背景,茶 的传入和茶文化的形成,不但改变了英国本土 的生活方式, 对英国的精神生活也造成了一定的影响。因而对于认识和研 究存在 于两种截然不同的文明形态中的茶文化的差异,对 其内涵进行对比是很有意义的, 不仅能对中国和英国本土 的文化历史有更深层次的了解,还能学习和借鉴英国在 对 待外来文化时是怎样做到吸收、坚持和创新的。 茶文化的 研究现状 国内茶文化的研究现状 中国是茶文化的发源地, 然而真正学术意义上的中国茶文化研究室始于 2 0 世 纪 8 0 年代。当代中国茶文化研究的主要成就表现在茶文化总论、 茶史研究、茶艺 和茶道研究、陆羽及其《茶经》研究和茶 文化工具书编纂五个方面。此外,在茶 与儒释道、茶文学 与艺术、茶俗、茶具、茶馆研究等方面,也是可圈可点的。 1 9 8 4 年,庄晚芳在论文《中国茶文化的传播》中最早使 用“茶文化”一词。 1 9 8 7 年张宏庸在 《茶艺》 一书中使用“中 国茶文化”。 随后 《中国茶文化》 《中国 茶文化基础知识》 、 、 《茶文化概论》、《中华茶文化》等著作都对茶文化这个全 新的 概念进行了一一的诠释。而《茶文化与中国人生哲学 (论纲)》、《茶文化:自然与 人文精神的综合体》、《试

论中国茶文化与中国文人的审美取向》、 《中国茶文化研 究 现状、学科定位和研究队伍建设》等论文进一步阐明了茶文 化的概念、内涵、 体系和精神。 在中国茶文化研究中,中 国茶史研究起步最早,目前是中国茶文化研究的热 门。茶 史研究最重要的成果是陈椽的《茶业通史》。《茶业通史》 是世界上第一部 茶学通史著作,书中对茶叶科技、茶叶经 贸、茶文化作了全面的论述,是构建茶 史学科的奠基之作。 陈椽其后的《中国茶叶外销史》则是对中国茶叶在对外贸易 湖 北 工 业 大 学 硕 士 学 位 论 文 2 的历史上作的 深入研究。《中国茶史散论》(庄晚芳)从茶的发展史、饮 用史等来 论证茶的发源地,并着重论述了茶的栽制技术的 演变以及茶叶科学研究的进展等。 《茶史初探》(朱自振) 则论述了茶之纪原、茶文化的摇篮、秦汉和六朝茶业、称 兴 称盛德唐代茶业、宋元茶业的发展和变革、我国传统茶业的 由盛转衰、清末民 初我国茶叶科学技术的向近代转化及抗 战前后我国茶叶科技的艰难发展,为茶史 学科建设作了重 要贡献。《茶与中国文化》(关剑平)一书选择中国茶史研 究薄弱 时期——魏晋南北朝迄初唐时期入手, 从文化史角度 阐明当时饮茶习俗的发展状 况以及饮茶习俗形成的社会文 化基础,特别是饮茶习俗产生的原因、茶文化在中 国酝酿 的过程,对汉魏六朝茶史作了深入的考证和研究。 茶艺是 茶文化的基础, 茶道是茶文化的核心。 台湾是现代中国茶艺、

茶道的 最早复兴之地,《现代茶艺》(蔡荣章)、《茶艺 学》(范增平)、《台湾传统茶艺文化》 (张宏庸)等都 是这方面的著作。 大陆方面陈文华在 《中国茶文化学》 《茶 、 艺?9?9 茶 道?9?9 茶文化》、《论中国茶道的形成历 史及其主要特征与儒、释、道的关系》、《论 中国茶艺及 其在中国茶文化史上的地位》等论著中对茶艺、茶道概念和 特征、精 神作了精要的阐释,并进一步对茶艺、茶道进行 理论阐述,并指出当前茶艺编创 和表演中所存在的一些误 区。林治在《中国茶艺》、《中国茶道》、《茶道养生》中 对各类茶的冲泡技艺、 茶艺六要素美的赏析、 茶艺美学基础、 茶道精神、茶道养 生等进行了有益的探索。马守仁通过《茶 艺美学漫谈》和《中国茶道美学初探》 揭示茶艺美学的形 式美、动作美、结构美、环境美、神韵美五个特征和茶道美 学 的大雅、大美、大悲、大用四个特征。从目前的研究来 看,对茶艺和茶道的研究 虽还处在探索阶段,但是已是百 家争鸣的局面了。 对茶文化其他方面的研究最多的是对茶 文学与艺术的研究。《中国茶诗的总体 走向》(余悦)对 中国茶诗发展的基本脉络、中国茶诗特色、中国茶诗功用作 了总 体的概述;《感悟中国文人——中国茶诗词略论》(施 由明) 从中国茶诗词中挖掘 出中国文人的“温柔敦厚”的民族 性格和避世心态及审美情趣;《中晚唐茶、诗关 系发微》 (赵睿才、张忠纲)阐述茶的“清新”与中晚唐诗歌的“变新”

的关系, 认为茶文化促使中晚唐诗呈现出前所未有的以“清 省”、“清寒”为主要特征的审 美情趣。 此外还有关于茶俗、 茶具等的研究也是异彩纷呈。例如余悦在《江西茶俗的 民 生显象和特质》系列论文中淋漓尽致地对江西的茶俗进行了 解析,而且在《问 俗》、《事茶淳俗》等书中也对中国茶 俗作了深入研究;王建平的《茶具清雅》对 中国茶具的历 史和发展作了梳理,吴光荣在《茶具珍赏》中对紫砂壶及各 式茶具 进行了鉴赏和研究。 湖 北 工 业 大 学 硕 士 学 位 论 文 3 国外茶文化的研究现状 由于茶在西方的发展 历史短暂,国外在这方面的研究有限,即使茶伴随英国 有 四个世纪之久,他们也多是从通论的角度来讨论茶叶贸易和 茶文化问题,关于 英国茶文化研究的专著难得一见。 在国 外的茶文化研究中最具影响的是美国人威廉?9?9 乌克斯 先生的巨著《茶叶 全书》(上、下册),书中运用丰富的 数据资料展示了茶叶的方方面面,涵盖了茶 的历史、科技、 科学、商业、社会和艺术方面。该书涉及的国家有中国、英 国、 日本和美国等,其中对英国茶文化的论述代表了一个 时期英国茶文化的研究水平。 英国人佩蒂格鲁( J a n e Pe t t i g r e w) 编著的《“茶”鉴赏手册》涵盖了茶的起源、茶 叶 的生产和贮存、茶具、茶的冲泡和鉴赏,以及全球茶叶名录 等内容,重点研究 了英国“午茶”的生活方式,并论证了在欧 洲只有英国才真正形成了“茶文化”。 另一英国学者艾登( Ed

e n ) 《茶》从广义上的茶文化入手,列举了具有代表意义 的 国家的饮茶风俗,系统介绍了“茶”的自然属性和社会属 性,详细分析了各大茶 叶产地的情况和历史成因。本书最 大的特点是对茶源地持有不同的看法。 外国学者就“茶”写的 专著不多见,但他们在经济史、贸易史、文化史等相 关著 述中对之往往有所涉及,或是提供了一些贸易和消费数据, 或是对当时消费 情况的社会背景做了研究,大多是用茶来 表明当时的社会情况。如克拉潘的《现 代英国经济史》、 以及《剑桥欧洲经济史》( 4 一 6 卷) 。其中《欧洲经济史》 第 2 卷提出茶消费的社会原因, 并介绍了 1 6 4 9 年英国东 印度公司的茶叶贸易情况。著 名历史学家布罗代尔在《巧 至 1 8 世纪物质文明、经济和资本主义》第一卷第三章 “饮 料部分”谈到了“茶”,其间对茶文化有较多的讨论。他提出新 的看法,即认 为欧洲人在印度而不是中国首先品尝到茶, 是荷兰而非葡萄牙率先开始欧洲的茶 叶贸易; 关于英国人 饮茶形成风尚的时间,他认为应当是在 1 6 5 7 年左右,而 更多 的著述则将时间限定在 1 8 世纪上半叶。 此外,斯特 尔卡普( An n St a l c u p ) 的《中亚细亚的茶肆》、莫尔的 《寻找午茶 的片刻宁静》和亨尼西( Ga i l He n n e s s e y ) 的《沏上一杯茶吗?》都以茶文化作为 研究对象,前一篇 讨论了中西茶文化的异同,后两篇文章主要介绍了西方人下 午 茶的有关情况。德国学者希施费尔德的《欧洲饮食文化

史: 从石器时代至今的营养 史》、英国学者奥尼尔的《勃朗 特姐妹的世界: 她们的生平、时代与作品》对茶贸 易、茶事 和茶会等茶文化现象均有所涉及。 当前研究的不足 从研究 现状可以看出中国对于茶文化的研究居多也较全面, 是以中 国茶文化 湖 北 工 业 大 学 硕 士 学 位 论 文 4 的思 想背景、茶艺、茶道等为主题。而对于英国这个茶叶消费大 国的茶文化研究 多是从经济角度来进行叙述,很少从社会 生活中的现象来分析。另外,采用对比 研究方法对中英茶 文化进行的研究成果贫瘠,只有《中英茶文化比较》(姚江 波) 和《中国茶与英国的茶文化》(姚江波)两篇有具有 相当的学术价值,另外还有一 些具有一定参考价值的文章, 如 《中英茶文化比较》 《浅析中西方茶文化的差异》 《中 、 、 西“茶”文化的内涵及翻译》、《中外茶文化底蕴的思考》、 《中西方茶文化比 较浅析》,文章只是简单陈述了中西方 茶文化的异同之处,或是将两者的差异进行 笼统的比较, 没有将中国茶文化与西方茶文化尤其是极具代表性的英国 茶文化之 间的异同进行全面的分析和深入的研究。其实中 英两国茶文化,尤其归集于其内 涵上是有着很多的外在和 内在的差异表现,然而并没有对于这方面的内容进行专 门 论述的文章。 湖 北 工 业 大 学 硕 士 学 位 论 文 5 第 1 章 关于茶的起源及传播 1 . 1 茶的起源 茶,人皆晓 之,也大都饮之,然而对于“茶”究竟从何而来、何时而起,

只 怕就很少有人知道了。其实古时的茶并没有统一被称为 “茶”,而是有着多种称谓。 西汉的司马相如在《凡将篇》中 称茶为“舛诧”,现存最早的药学专著《神农本草 经》中称为 “荼草”,还有的记载中称为“诧”,“皋芦”,“瓜芦木”等,表示 “茶” 的字还有“槚”、“蔎”、“茗”、“荈”等。直到 8 世纪中叶 唐人陆羽所著写的中国 乃至世界第一部专门写茶叶的《茶 经》中,将“荼”改成“茶”,自此茶的字形、 字音和定义才有 了统一的界定并且一直沿用至今。世界其他各国的语言在 “茶” 的发音上, 如日语“c h a ”, 印度语“c h a ”, 英语“t e a ”, 法语“t h e ”,荷兰语“t h e e ”, 德语“t e e ”等,这些音多 数是根据中文的发音直译过来的。其中除日语和印度语 为 中文“茶”字的原音,其他国家“茶”的音都是从中国广东或福 建沿海地区的 发音转译的。 现在除“茗”字还因文人学者取其 文雅而常见于诗书画作中以用作 “茶”的异名, 其他的字都极 少见或完全没被使用了。 拥有着世界上最古老的茶文物是 另一个能证明中国是茶的发祥地的有力依 据。中国古文化 中,神农氏与茶的发现和利用联系最紧密的。相传在公元前 2 7 0 0 年前,神农身为三皇之一的炎帝,为了给人治病, 常常去深山采草药,他亲自尝 试采集来的草药以识别功能 和药效。在一次偶尝毒草时,他随手捡起背后树上落 下的 叶子放在嘴里咀嚼,没想到不适感消失了,人也觉得精神振 奋。这些叶子就 是茶。在地处湖北,接近川、陕交界处的

神农架, 就盛产包括茶叶在内的药材共 1 3 0 余种, 这与“神 农尝百草,日遇七十二毒,得荼而解之”的传说吻合。而且在 中原一带的确有很多与神农氏相关的茶文化遗址,如湖南茶 陵有神农(炎帝)墓 与神农庙,现为炎陵县。据南北朝《茶 陵图经》 记载, “茶陵者, 所谓陵谷生茶茗 焉。 ”据清嘉庆 《茶 陵州志》考证,茶陵因“茶水源于此”和“林谷间多生茗”故 得 名。茶陵这一“茶”字,在我国各县县名中是唯一的。据传, 汉时茶陵称“荼 陵”。辞书中对“茶陵”的解释:茶陵县在茶水 南岸,古时称“荼王城”,也称“荼 乡”。无论神农发现茶是否 只是个传说, 通过自然环境和历史记载给出的真实资料, 我 们从中推知茶的发现和利用的确是始于我国上古时代的母 系氏族社会,距今已 有 5 到 6 千年的历史。 中国也是世 界上最早对茶进行研究并撰写成书的国家。见到茶名“荼”字 字 形的第一部书是约公元前 2 世纪的《尔雅》 [ 1 ] ;世 界上第一部关于茶叶的专著《茶 [1] 《尔雅?9?9 释草第 十三》 " 荼, : 苦菜" 。 湖 北 工 业 大 学 硕 士 学 位 论 文 6 经》是唐代的陆羽所著(公元前 7 5 8 年左右),他 也因在茶学上的卓越贡献而被世 人称为茶圣和茶祖。 1 . 2 茶在西方的传播 世界各国最初所饮用的茶叶、饮茶方法、 引种的茶苗、茶叶的名称、栽培技 术、加工工艺及茶具茶 艺等开始都是直接或间接从中国传播出去的。确切的文献 记载这些是始于唐代,在传播方式上多是通过来华僧侣、传

教士和被派往其他国 家的中国使节以馈赠形式来实现的。 秦朝统一中国后,茶叶便沿长江而下传遍了半个中国,我国 现在共有 1 7 个省 9 0 0 余个县生产茶叶。 茶叶作为商品形 式进行向外传播最早是始于 4 世纪末 5 世纪 初。佛教由中 国传入高丽国时,茶叶亦随之传入朝鲜半岛。新航路的开辟 不但开 始了西方人的世界之旅,也意味着他们从真正意义 上开始接触到充满东方魅力的 茶叶。意大利的马可?9?9 波罗于元朝时期来到中国并居住了多年,他回国后在关于 对中国印象所写的《中国茶》和《航海旅行记》两本书中, 就有对茶叶的类别、 功能及制作工艺等的记述。由马可 ?9?9 波罗口述, 法国作家卢思提?9?9 谦诺 (他本是 意 大利比萨人,但在当时比萨属于法国)执笔的《马可?9?9 波罗游记》中也有提及 茶。为这本书作序的意大利地理学 家赖麦锡也对这种植物有所描述, 他详细记载 了 1 5 5 0 年 自己与一名波斯商人的谈话。这位商人告诉赖麦锡,在遥远 的契丹国 (中 国北方地区) 有一种名为“嘉宜契丹” Ch a i - c ( a t a i )的树,这种树的叶子在当地 非常流行,人们把它 晒干或者直接饮用新鲜的嫩叶,主要的饮用方式是和水一起 煮开。空腹饮一、二杯,可以祛热病、头痛、腰痛、关节痛 等病。饮食过度造成 胃不舒服,饮用这种汁水少许,片刻 即愈,这种植物还是治疗痛风的灵药。这位 商人还说到这 种“嘉宜契丹”价格相当昂贵,一整袋大黄只能换一两,但是

从口 感和功效上来比较,他还是更青睐“嘉宜契丹”,并相信 将这种植物通过贸易带入 西方后,人们一定会像自己一样 舍弃大黄转而大量使用“嘉宜契丹”的。 欧洲国家真正接触到 “中国茶”的实物其实是在 1 6 世纪, 6 1 0 年登录欧洲, 先 1 是荷兰和葡萄牙,1 6 3 8 年才传入英国, “饮茶代酒之习惯, 东西方同样重视,惟 东方饮茶之风盛行数世纪之后,欧洲 人才开始习饮之。” [ 1 ] 强大的经济诱惑力刺激 了欧洲各 国对中国茶叶的追求。新航路的开辟加快了东西方国家之间 沟通的步伐, 葡萄牙和荷兰凭借强大的海上运输实力在最 初的茶叶贸易中拔得头筹,其中以葡 萄牙最先受益。早在 明朝正德元年(1 5 0 6 )间,葡萄牙人就已经接触茶并开 始学 习怎样饮茶,这为茶叶向西方的输出创造了前提条件。 正德十二年, 葡萄牙商船 [1] 美国学者威廉?9?9 乌克斯, 《茶叶全书》, 1 9 3 5 年出版。 湖 北 工 业 大 学 硕 士 学 位 论 文 7 结队来到中国,葡萄牙公使去往京都(现北 京)进行交涉,要求留在澳门进行商 业贸易活动,自此开 始了茶叶运往西方的贸易。当时葡萄牙和荷兰在政治上结成 联盟,葡萄牙先将茶叶通过开发的贸易线路运送到葡萄牙首 都里斯本,然后再由 荷兰商船运送至法国、荷兰和波罗的 海国家。不过,尽管是葡萄牙最先开始了茶 叶的西方之旅, 它却没有扮演将中国茶叶推广到整个欧洲的这个至关重要 的角色。 1 6 0 2 年,葡荷之间的联盟破裂,荷兰在海上的

军事力量超越葡萄牙,继而取代葡 萄牙开始了与中国的全 面贸易,并在之后的时间里通过大批量贸易的形式将茶叶 在整个欧洲大陆上推广,总算拉开了西方国家饮茶这个大舞 台的幕布。 到了十八世纪,情况再度发生变化,荷兰的国 际贸易地位逐渐被强大的日不 落大英帝国所取代,对华贸 易也居于英国之下。其实在英国本土还没有接触东方 茶叶 的时候,就已经有英国人认识中国茶了,他们大都是在中国 居住过并接受过 饮茶文化渲染的人,如 1 5 9 8 年出版的 《林肖登旅行记》中就出现了对茶的记载, 在此书中“茶” 还被称为“c h a ”。1 6 2 5 年在伦敦出版的由塞缪尔?9?9 珀切斯写的《珀 切斯巡札记》中提到了茶是中国人和日本 人的日常必备品。还有一位可说是英国 第一个嗜好喝茶的 人,他就是英国东印度公司驻日本平户(今广岛)的代表维 克 哈姆。1 6 1 5 年 6 月 2 7 日在写给澳门分公司经理伊 顿的信中,维克哈姆请他设法给 自己寄来一把精美的中国 茶壶,足见他对中国茶的喜爱程度。 1 6 1 5 年,东印度公 司刚开始经营茶叶时是选择从日本少量的进口,1 6 3 7 年 英 国商队到达中国广州港,不过此行并没有实质性的收获, 因此英国在往后的几年 内还是从荷兰人手中购买茶叶,直 到 1 6 6 4 年英国在厦门设立代办处专门从事贩茶。 1 6 6 7 年英国第一次将购茶定单寄于爪哇万丹代办处,让其购买 1 0 0 磅品质最优良 的茶叶,时隔两年,于 1 6 6 9 年万丹第

一次装运进口茶两箱共计重 1 4 3 磅多。到这 时,茶叶才 终于以奢侈舶来品的身份登陆英伦大陆。 “茶”音在西方国家 的演变成为茶在西方传播的一个缩影。英语中茶的称谓 最 早见于 1 5 9 8 年林孝斯登《航海游记》的英译版,茶在里 面被翻译成“c h a a ”。 1 6 1 5 年,第一位用书面记载茶的 英国人 R?9?9 L ?9?9 维克汉姆在信中使用的也是“c h a w” 的拼写,可见当时的英文文献资料中都是使用的广东话 “c h a ”的派生词。最早输 入到英国的茶既有红茶也有绿茶, 但是英国人并不是按茶叶种类来命名,当时他 们使用三种 名称来称呼所有的茶。第一种称谓是广东话?c h a a ?,粤语 的方言,来 往于澳门的葡萄牙商人多使用该名称;第二种 称谓以盛产茶叶的武夷山命名为 ?Bo h e a ?, 后来很快发展 为红茶的代名词;第三种称谓是?t e a ?或?t e e ?, 源于 厦门 的方言?t e ?,与厦门商人有定期贸易往来的荷兰商人便采用 这个名称。根 据英国 1 6 5 0 年至 1 6 5 9 年有关茶叶的 文献中,英语茶称谓的拼写是?T e e ?, 但发 湖 北 工 业 大 学 硕 士 学 位 论 文 8 音是?T a y ?, 该发音一直沿用到 1 8 世纪中叶。英国诗人亚历山大?9?9 波蒲(Al e x a n d e r Po p e )1 7 1 1 年出版的诗歌 T h e Ra p e o f t h e L o c k ( 《额发的凌辱》) 中,有两句诗 描写伟大的安妮女王“时 而听政,时而御茶。”(He r e t h o u , g r e a t ANNE, wh o m t h r e e Re a l ms o b e y / Do s t s o me t i me s c o u n

s e l t a k e , a n d s o me t i me s t e a ), “t e a ”与 “o b e y ”押韵,读作?t a y [ t e i ] ?。不过在 1 7 5 0 年,爱德华 ?9?9 摩尔(Ed wa r d Mo o r e ) 的两句诗写道:“7 月 里的一天在 P 夫人家中喝茶。”(On e d a y i n J u l y l a s t a t t e a / a n d i n t h e h o u s e o f Mr s . P)在这里, 很明显?t e a ?是和“p ”押韵的,已 经读作[ t i : ] 了。 因而, 英语中“茶”的发音和拼写也随着茶在英国的传播历程经历了 近一个 世纪的变化发展,到 1 8 世纪末英国人才开始普遍 使用?t e a ?的发音和拼写, 后便一直沿用至今。 湖 北 工 之 业 大 学 硕 士 学 位 论 文 9 第 2 章 茶文化 发现茶, 种茶、喝茶,并不意味着茶文化的产生和形成。中国在神农 时代发 现茶,而茶文化在两晋、南北朝时期才萌生初芽, 两者之间有几千年之隔。虽然 中国茶 1 6 世纪时开始向西 传播,但是到 1 8 世纪初才被英国接受,从宫廷贵族的 专 享逐渐成为各个阶层都喜欢饮用的饮品,其前行的步伐真算 是“路漫漫其修远 兮”。“人们在长期的饮茶过程中,在一定 的阶段,把饮茶当成了一种精神上的享 受,于是,就随之 产生了各种文化现象,产生了社会功能,这才开始出现了茶 文 化。它是一定历史条件下的特殊产物。” [ 1 ] 如果要对 其作一个总体概括的话,茶文 化是以茶叶为主体,糅合自 然科学、人文科学和社会科学于一体的一种文化,属 于人 类文化这一庞大体系中的一个分支。 2 . 1 茶文化的定义与

内涵 茶文化是文化的支流,那么讨论和研究茶文化,就应 该先从文化这个大前提 开始。对于文化,各个不同领域都 有阐释,从 1 8 7 1 年至 1 9 5 1 年 8 0 年里,关于文 化的 定义就有 1 6 4 条之多。给文化一词下明确定义的,首推英 国人类学家 E.B.泰 勒,英国人类学家 A.R.拉德克利夫 —布朗是从结构功能的观点来研究文化,法 国人类学家 C.列维—斯特劳斯则从行为规范和模式的角度给文化下定 义,美国文 化人类学家 A.L .克罗伯和 K.科拉克洪在分 析考察了 1 0 0 多种文化定义后对文 化下了一个综合性的 定义。 众多的文化定义中互有长短, 反映了近现代人类学家、 社会学家和社会心理学家对文化认识的历史过程。 文化分 为广义文化与狭义文化,广义的文化是指人类创造的一切物 质产品和 精神产品的总和。狭义的文化专指语言、文学、 艺术及一切意识形态在内的精神 产品。 词源“文化”一词在西 方来源于拉丁文 c u l t u r a ,原义是指农耕及对植物的 培 育。自 1 5 世纪以后,逐渐引申使用,把对人的品德和能力 的培养也称之为文化。 在中国的古籍中,“文”既指文字、文 章、文采,又指礼乐制度、法律条文等。 “化”是“教化”、“教 行”的意思。从社会治理的角度而言,“文化”是指以 礼乐制 度教化百姓。文化一词有中西两个来源,最终殊途同归,今 人都用来指称 人类社会的精神现象,抑或泛指人类所创造 的一切物质产品和非物质产品的总和。 再来看茶文化。对

茶文化的阐述无非也是从大小视角来看,即广义茶文化和 狭义茶文化。陈文华就曾提出过按文化学的定义,目前通常 使用的文化含义有广 义和狭义之分。因此,茶文化也应有 广义和狭义之分。广义的茶文化是指人类在 社会历史发展 过程中所创造的有关茶的物质财富和精神财富的总和。 它“以 茶叶 [1] 简伯华,《茶与茶文化概论》,湖南科学技术出版 社,2 0 0 3 年 8 月第一版第一次,第 1 5 5 页。 湖 北 工 业 大 学 硕 士 学 位 论 文 10 为文化载体,反映出明确 的精神内容,是物质文明和精神文明高度统一的产物, 是 一种对茶事认知集合形态的人类现象。” [ 1 ] 根据这个定 义,茶文化也相应地分为 四个层次,即物态文化、心态文 化、行为文化和制度文化。物态文化是指人们从 事茶叶生产 的活动和产品的总和,即茶叶的栽培、制造、储存等,还包 括品茶时 所用的茶叶种类、水、茶具、桌椅等等看得见摸 得着的物质形态。心态文化是指 人们在使用茶叶的过程中 所衍生出来的价值观、思维方式等精神层次的文化,如 人 们在饮茶时所追求的茶艺情趣以及人们将品茶与为人处世 相结合,提升到哲理 高度所形成的茶道、茶德等。茶礼、 茶俗及现代社会出现的茶艺馆、茶文化节、 茶文化研究活 动则属于茶文化的行为文化。而茶文化的制度文化则是指人 们在从 事茶叶生产和消费过程中所形成的社会行为规范, 例 如茶法。 狭义的茶文化则专 指精神财富那一部分的内容。从

茶文化的定义来看,茶文化的内涵包含了丰富的内容,其中 涉及科技教育、 文化艺术、医学保健、历史考古、经济贸 易、餐饮旅游和新闻出版等学科与行业, 包含茶叶专著、 茶叶期刊、茶与诗词、茶与歌舞、茶与小说、茶与美术、茶 与婚 礼、茶与祭祀、茶与禅教、茶与楹联、茶与谚语、茶 事掌故、茶与故事、饮茶习 俗、茶艺表演、陶瓷茶具、茶 馆茶楼、冲泡技艺、茶食茶疗、茶事博览和茶事旅 游共计 二十一个方面。这里面包含了物质内容和架起物质框架结构 的精神内容, 还有一个不能忽视、具有重要作用的方面—— 语言。有语言学家将文化分为大文 化和小文化两个范畴, 其中, 语言与大文化的关系是从属关系, 与小文化的关系 是 并列关系。语言是文化的一个特殊组成部分。如果把文化作 为一个包罗万象的 总体概念来看,语言则属于人类总体文 化,即大文化的范畴。但它在总体文化中 的地位比较特殊, 与总体文化中的其它成分即小文化的关系是相对应的。因此 可 以认为语言是一种社会现象,是人与人交际的工具,也 是使人与文化融合一体的 媒介。它随着人类的形成而形成, 也随着人类社会的发展而发展、变化而变化。 从小文化角度 来看,语言和文化是同步发生的,两者之间是互相发生作用 的。语 言是文化形成和发展的前提,文化的发展也促进了 语言的丰富和发展。 2 . 2 中国茶文化的形成 茶叶在中国 很早就为人们熟悉并逐渐被人们视为日常饮品,而且随着饮

茶行 为的普及也为茶文化的形成提供了重要的前提条件。 那么到底中国人从什么时候 开始饮茶呢?在众多的说法中 比较可信的是从汉代开始,因为有正式的文献记载 可考可 推。文献一:汉代文学家司马相如在《凡将篇》中提出过茶 的药理作用。 [1] 陈文华,《中华茶文化基础知识》,中国 农业出版社, 2004 年 5 月, 96-97 页。 湖 北 工 业 大 第 学 硕 士 学 位 论 文 11 从这里能看出司马相如是一个善 于饮茶的人,因为知晓茶之药理必定是会饮茶之 人。文献 二:西汉中期任过谏议大夫的王褒,写过一篇名为《僮约》 的文章。其 中提到“武阳买茶”、“烹茶尽具”,这说明当时就 有买卖茶的行为发生,还有煮茶、 洗刷茶具等一些茶事。 文献三:同样也是汉代著名的赋作家,《羽猎赋》、《长杨 赋》 的作者杨雄,他在《方言》中,从文字语言的角度谈 到了茶,对茶的各种方言讲 得很清楚。假设一个人没有饮 茶的雅兴和爱好,又怎么会花费笔墨和精力对其进 行详细 的描写呢? 文献四:东汉文字学家和经学家许慎,他所著的 我国第一部解说 文字的原始形体结构及考究字源的文字学 专著《说文解字》中,对“荼”、“茗”, 即茶,从字音和字义 方面都作了讲释。 从以上这些文献资料来看,汉时的文化人 的确是爱茶之人。饮茶为文化人所 好,茶又与文化人结缘, 是一件很雅致的事。茶在世人之中寻觅知音,恐怕没有 比 文人更合适的了。 茶让一般人一气的闷喝, 就是一般的茶水,

只是用来解渴去 乏而已,登不了大雅之堂。而文人以他们 的气质、修养来饮茶,茶自然多了份雅 韵,喝起来更加的 令人回味悠长。 2 . 2 . 1 茶文化的起因与萌芽 茶在最初是 作为药用,随着人们对茶的认识的加深,逐渐由药用转而成 为人 们日常生活中的饮品。在秦汉时期,茶就已经以饮品 的形式出现在人们的生活中。 到了两晋南北朝时期,茶成 为寻常人家的待客之物,饮茶与以茶待客也是约定俗 成的 事。到了东晋,社会贵族聚敛成风,一般官吏乃至士人皆以 斗富为荣,养成 一股奢靡之风。为了对抗和抵制这种风气, 一些有识之士提出“养廉”, 而茶则成 为了他们标榜俭朴的首 选,其中以陆纳和桓温最为著名。 《晋书中兴》记载:“陆 纳 为吴兴太守时, 卫将军谢安尝欲诣纳, 纳兄子椒怪纳无所备, 不敢问之,乃私 蓄十数人馔。安既至,纳所设唯茶果而已, 椒遂陈盛馔,珍馐毕具。及安去,纳 丈椒四十,云:汝既 不能光益叔父,奈何秽吴素业?”大意是陆纳准备用茶果招 待卫将军以示俭朴,而其侄子却摆出珍馐美味出来损害他的 名誉。而另一位提倡 节约的人桓温,“每宴惟七奠拌茶果而 已。”南北朝时,南齐世祖武皇帝,比较开 明,不喜欢游宴, 在位十年期间没有爆发大型的战争,使得老百姓们能很好的 休 养生息。死前曾下遗诏,自己死后的丧事要尽量办得节 俭,不准过多的扰民,不 要在灵前放三牲祭品,只需放些 干饭、果饼和茶饮,并要求今后“天下贵祭,咸 同此制”。以

茶作为祭品,大约就是从这里开始的。饮茶在这个时期已经 不仅仅只 是为了解渴,也不只用来提神醒脑。无论是以茶 来待客,还是用茶来祭祀,都是 表现一种精神和情操的手 段。“这时,茶已不完全只以其本身的价值为人所用,而 表 现出它自身价值以外的“文化功能”,进入了“精神领域”,茶 文化出现了,茶 湖 北 工 业 大 学 硕 士 学 位 论 文 12 的价值功能扩大了。” [ 1 ] 以茶代酒、以茶养廉更是从 此成为我国茶人和有识之士的 优良传统和美德情操。 其 次,饮茶在读书人中形成风气与晋代的清谈之风颇有渊源。 魏晋以来,天 下纷争导致战事连连,一门心思读书的文人 完全没有用武之地,便逐渐兴起了清 谈之风。所谓清谈, 无非是几个志趣相投的人,聚在一起,大家天上地下、海阔 天空的高谈阔论一番,如此不倦,便形成了视清谈为高雅的 风气,而且培养出了 清谈家。清谈家们以茶助兴,辨析明 理,坐而论道。《世说新语》写道:“清谈家 王濛好饮茶, 每有客至必以茶待客。”《中国风俗史》将魏晋清谈之风分为 四个时 期,认为第一、二两个时期的清谈家好酒,他们多 以饮宴助兴,借杯中物来抒怀, 如竹林七贤就是嗜酒狂放 之人。而后两个时期的清谈家则喜饮茶,认为以茶相伴, 能 使思维保持长时间的活跃,他们认为饮茶是件雅事,终日不 离对茶的好处自是 体会更多,如此倒喝出了真正的茶人。

茶文化的萌芽着重表现在茶与文学开始出现交汇点,东晋杜 育的《荈赋》便


相关文章:
更多相关标签: